No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.
在这条道路上,我们回头路。
La viabilidad de una retirada exitosa debe consolidarse mediante la creación de las condiciones políticas, económicas y de seguridad necesarias a fin de asegurar, en la medida de lo posible, que no se dará marcha atrás con respecto a los progresos logrados.
为了巩固成功的脱离接触的可行性,应当创造必要条件——政治、经济和安全条件——以尽可能确保将要取得的进展发生倒退。
No obstante, a Sudáfrica le sigue preocupando que estas últimas oportunidades de paz en el Oriente Medio puedan desaprovecharse si no se toman medidas decididas para poner fin a la construcción de asentamientos en territorio palestino, parar la construcción del muro de separación y dar marcha atrás al proyecto.
可南非依然关切的是,如果采取果断行动制止在巴勒斯坦领土上修建居民点和拆除隔离墙,中东最近出现的这些和平机可能就白费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me reprendió con los reproches más contundentes que alcanzó a traer a la boca, clamó al cielo suplicando la intercesión en pleno del santoral, y con docenas de argumentos intentó convencerme para que diera marcha atrás en mis propósitos.
她用能说出口最刻薄最恶毒话骂我,仰天长叹祈求老天开眼让我弃那疯狂念头,寻找各种各样理由试图说服我回心转意。